Storyweaver – Plus de 4000 histoires pour les enfants en 82 langues
J’ai déjà eu l’occasion de parler de Storyweaver sur le site. Il s’agit donc d’une plateforme, initiée par l’éditeur indien Pratham Books, de lecture, de publication et de traduction d’albums pour les enfants.
Cet éditeur a depuis 2004 publié plus de 300 histoires originales dans 18 langues indiennes. Tous ces livres sont disponibles sous licence libre creative commons by. Ceci afin de permettre à chaque enfant au monde de pouvoir accéder à ces histoires. Nous avions d’ailleurs traduit collaborativement Muchkund, le gros gourmand
On peut considérer Storyweaver comme une évolution de Prathams books. Sur le site chacun peut traduire une des histoires présentes dans un des 82 langages proposé. Si les bretons, basques, occitans, corses… et autres régionaux souhaitent traduire dans leur langue, il suffit de contacter l’équipe qui se fera un plaisir de l’ajouter.
Sur Storyweaver, d’autres livres libres d’autres éditeurs comme Book Dash (Afrique du Sud) sont présents.
N’hésitez pas également à proposer des histoires originales. Vous aurez peut-être le plaisir de voir votre histoire traduite en d’autres langues.
C’est avec plaisir que je vois des amis du web comme Goofy ou Roberto (en italien) proposer de nouvelles traductions.
Si vous aussi vous avez envie de traduire, j’ai recensé sur ce pad, la majorité des histoires disponibles en anglais et non traduites en français.