Auteur : cyrille

0

La Maison que Jack a bâtie

Cette comptine traditionnelle anglaise est connue sous le nom originale The house that Jack built. Voici une version traduite en français avec les illustrations de Randolph Caldecott (1846 – 1886). À voir en ligne....

0

Le Lièvre d’Inaba

Histoire de la mythologie japonaise faisant intervenir des kamis (dieux) de l’ancienne religion shintoïste. Histoire traduite en français par Goofy et lue par Odysseus. Source de la version anglaise.

0

Le Chat botté

Version du Chat botté adaptée par Olivier-Pinot, imprimeur, éditeur à Épinal. Elle a été imprimée entre 1874 et 1888 et semblerait dater de 1881. Derrière le nom « Olivier-Pinot » peut se cacher deux personnes :...

2

L’histoire des 3 petits cochons

Vous connaissez bien évidemment l’histoire des trois petits cochons, mais peut-être pas toute l’histoire. Annie Lesca a traduit la version illustrée par Leonard Leslie Brooke (1862-1940). Version PDF Version EPUB